bing

Throughout the COVID-19 outbreak, our attorneys and staff are available to you. We offer consultations and our clients the ability to meet with us via phone and video conferencing. We’re continually monitoring the jurisdictions of all of our cases to determine which are being postponed and which are being handled via phone or video conferencing. To schedule a meeting with one of our attorneys, please complete our brief contact form and someone from our firm will contact you shortly.

Select Page

First generation immigrants and non-English speaking employees often experience difficulty in obtaining legal representation due to language and cultural barriers. The panel will offer practical advice, tips, and considerations for representing these clients. Topics to be addressed include the following:

  • How immigration status may (or may not) affect what claims can be brought.
  • Do you want a judge or jury?
  • How immigration status may affect the response of opposing counsel and defendants.
  • How to effectively prepare clients for presenting at trial and what strategies can be used to prepare a client to testify with the assistance of a translator.
  • Cultural issues that would affect the quality of communications with clients during litigation.
  • What translator services the federal and circuit courts have to assist attorneys and attorney considerations in selecting a translator over a non-translator.

Thursday, August 19, 2010
12:00 – 2:00 pm
Passman & Kaplan, P.C.
1090 Vermont Ave., NW, Suite 500
Washington, DC 20005
(Metro: McPherson Square//Farragut North)
No RSVP necessary.

Speakers:
Andalman & Flynn, P.C.
Shelley Blumberg-Lorenzana, M.A., Spanish-English Translator, United States District Court, Maryland